1961年−1962年の冬、ニューヨークにおいて、小野洋子によってフルクサスのアーティストに紹介され、椅子を壊すまでに踊る、という、一柳慧の作曲「無題」を演奏した〈リビング・シアター〉 (Living Theater) のイベントに出席した。
Par l’intermédiaire d’Ono Yôko, Yamaguchi avait rencontré à New-York les artistes de Fluxus pendant l’hiver 1961-1962, et avait assisté à une représentation du Living Theater, qui interprétait entre autres la pièce “Untitled” du compositeur Ichiyanagi Toshi[一柳慧]. Une autre performance consistait à danser en serrant une chaise entre ses bras avant de la briser.
一柳慧 Ichiyanagi Toshi:無題(小野洋子その他による上演)1961
「ピアノを否定するわけではないが、ひくり返されてもピアノはピアノである。ニューヨークで見た短く寂しいイヴェントの一つ。」(「不定形美術ろん」、158頁)
帰国後、アメリカの現代芸術と関係しているアーティストや作曲家と共に、幾度もイベントやハプニングに参加する。1965年9月、銀座のクリスタル画廊で、秋山邦晴と〈Flux Week〉を共同企画し、資料、オブジェ、ノテーションや詩を展示し、《レインボー・オペレーション》を演奏した。透明なビニール・シーツの環境の中で、光の仕掛けを使用しながら、詩を朗読するパフォーマンスだった。
1966年11月、銀座の松屋デパート主催の〈空間から環境へ〉展の関連イベントとして、草月会館で横尾忠則、秋山邦晴、塩見允枝子と共演し、又靉嘔と共に、同年12月18日、品川倉庫から、原宿の明治神宮、護国寺までバスで移動し、《水たまりのイベント》や《握手のピース》を行った。
Il participe, de retour au Japon, à de nombreux events et happenings avec des artistes et des compositeurs liés au milieu de l’art américain. Avec Akiyama Kuniharu [秋山邦晴]et Ichiyanagi Toshi, il organise en septembre 1965 une “Flux Week” à la Galerie Crystal de Ginza, en exposant documents, objets, partitions musicales et poèmes, et exécute “Rainbow Operation” [レインボー・オペレーション]. Cette performance consiste à lire des poèmes en s’accompagnant de jeux de lumière, dans un environnement de bandes de plastique transparentes.
D’autres “events” ont lieu en novembre 1966 au Sôgetsu Hall, avec Yokoo Tadanori [横尾忠則], Akiyama Kuniharu, Shiomi Mieko [塩見允枝子], en relation avec l’exposition Kûkan kara Kankyô he [空間から環境へ] (De l’espace à l’environnement) du grand magasin Matsuya [松屋] de Ginza.
塩見美枝子 Shiomi Mieko “Compound View” 1966
「水槽の青い化学、紙巻煙草に書かれたアムステルダム・トマト・ソース...スモーキングの間に煙とともに消えて行く詩」(「不定形美術ろん」、157頁)
Le 18 décembre 1966, Yamaguchi organise avec Ai-ô [靉嘔] et Akiyama Kuniharu un “Happening en bus dans les lieux touristiques”, depuis les entrepôts de Shinagawa, en bord de mer, le parc du Sanctuaire de Meiji à Harajuku, jusqu’au jardin du temple de Gokokuji, pour y effectuer “Mizutamari no ivento” [水たまりのイベント] (Événement des flaques d’eau), ou Akushu no pîsu [握手のピース] (Pièce de poignées de main).
————————
1987 – EVENT BY AIO, KATSUHIRO YAMAGUCHI AND MIEKO SHIOMI
“A video performance for FLUXUS in commemoration of the 1960’s. I used two cameras to film myself from the front and side as I crawled over the monitors like a green caterpillar. These images were then shown on the monitors.”
「1960年代を記念してFLUXUSに捧げるビデオパフフォ一マンスを行なった。 2台のカメラでモニターの上を芋虫のごとくはい廻る私の姿を前方と側方から撮してそれをモニター上に映したもの。」
(from “The Document Video of Video Installation and Video Sculpture by Katsuhiro Yamaguchi”)
See The Document Video of Video Installation and Video Sculpture by Katsuhiro Yamaguchifrom 45’22” to 47’32”.